DublagenZ


Sabe aquelas vozes bacanas que aparecem narrando os trailers? Aquela voz que fica falando quase sempre o que aparece escrito na tela, como se fossemos burros que não sabem ler, mas que mesmo assim é bacana de se ouvir? Tipo “ This summer…one maaan…one legeeeend! “ Cara, eu acho isso do carvalho.

Eu me lembro de quando eu tinha uns cinco anos de idade e tinha um tio que sabia imitar essas vozes de trailer americano e quando ele vinha em casa eu e o meu irmão ficávamos horas pedindo pra ele fazer os mais inusitados “trailers” de filmes que gostaríamos de ver, como o trailer de “Chucky – o boneco que queria ser Barbie “ ou “ O ataque dos repolhos assassinos “ (minha tia vivia fazendo salada de repolho e queria que a gente – incluindo meu tio – comesse).
Acho que esse foi meu primeiro contato com algum tipo de dublagem ou coisa que chegue próximo disso, e eu adorava. Mas toda essa historinha é só pra mostrar a vocês um vídeo muito engraçado das mazelas que sofrem os pobres narradores de trailers.

Comercial premiado no Festival de Cannes.

Genial.

Podcast, Quadrinhos, CInema, Seriados e Cultura Pop

Related Post

PalhetadaPalhetada

Fala, galeeeeera! Aqui é o Z cobrindo o Duende Amarelo no Palhetada de hoje.Antes, uma rápida explicação: todo mundo sabe que nesse sábado (se prolongando